Архив номеров


Свершилось! Теперь, если вы в приличном обществе скажете: "Мне одно кофе, пожалуйста" (а не "один", как требовалось раньше в соответствии со строжайшими правилами русского языка), - на вас не будут смотреть снисходительно, как на плебея. Нормы смягчились к нам, грешным, не удивлюсь, если столь популярные в народе словечки, как "ихний" и "ехайте", тоже дождутся своего часа быть официально узаконенными.
    
    В ПОСЛЕДНЕЕ время дискуссии о чистоте русского языка становятся весьма популярными. Причем народ делится в основном на два противостоящих лагеря. Одни считают, что все изменения, которые затронули сегодня русский язык, не являются чем-то из ряда вон выходящим, русский язык живет, меняется, развивается - это естественно, так было всегда. С ними не согласны те, кто искренне думает, что с русским языком, языком Толстого и Пушкина, происходит настоящая катастрофа. Предлагаем вам познакомиться с мнениями специалистов на этот счет, выводы делайте сами.


"ПОКА ЖИВЕТ РУССКИЙ ЧЕЛОВЕК - С РУССКИМ ЯЗЫКОМ НИЧЕГО НЕ ПРОИЗОЙДЕТ"

В разговоре участвуют преподаватели кафедры русского языка, кандидаты филологических наук ТвГУ Ирина Гладилина, Михаил Логунов, Алла Дударева.
    - Ирина, как вы думаете, за последние двадцать лет русский язык сильно изменился?
    
- Мне представляется, что за последние двадцать лет очень изменился русский человек. Язык не существует сам по себе, он существует только в связи с человеком и для человека: меняется человек, меняется и язык.
    - У вас нет ощущения, что тот язык, который мы называем современным русским языком, уже русским языком не является, в нем масса заимствованных слов, надуманных неологизмов типа "сникерсни", "моменталить" и т.д.?
    
- У итальянцев литературный язык начался со времен Данте. Так ведь произведения Данте в Италии сейчас тоже не каждый может прочитать, тем не менее, это один и тот же язык. Точно так же современный носитель русского языка будет читать и Пушкина, и Ломоносова, и Тредиаковского. Другое дело, что, как я сказала, человек изменился, изменился мир вокруг него, язык это естественным образом отражает, потому что он тоже изменяется, потому что он должен сохранить и культурные ценности предыдущих поколений, и в то же время являться средством общения.
    - Как вы относитесь к молодежному жаргону?
    
- Вообще тот факт, что молодежный жаргон существует, просто говорит о том, что существует молодежь и она пытается социально дистанцироваться.
    Жаргон как социальная разновидность языка был всегда. Другое дело, что в этом году я столкнулась с таким неожиданным (для меня лично) явлением - огромным стал пласт жаргонных слов, пришедших из лексики наркоманов. И эти слова существенно пополнили молодежный жаргон. Я ощутила это непосредственно на своих занятиях. Когда мы изучали жаргон, примеры жаргонизмов, приводимые студентами, были такого плана - допустим, "баян". Для меня это было откровение.
    - Что такое баян? (Михаил Логунов после повисшей паузы.)
    - Шприц (все осведомленные хором).
    - Вот эти жаргонические элементы являются часто немотивированными с точки зрения семантики, - продолжает Михаил.
    - Это как раз понятно: как меха баяна ходят - по такому же принципу и шприц работает, - отвечает Ирина.
    - Не знаю, может, я не все понимаю, но для меня как для носителя языка странно, когда такие арготические элементы приходят в язык без семантического мотивирования. Это вещь достаточно опасная - когда мы говорим и не знаем, почему так говорим, - убежден Михаил, - язык тогда нашу деятельность к бессмысленности приводит. Когда человек сам не знает, чем он оперирует, это его отупляет.
    - Все-таки что сегодня происходит с русским языком?
    
- А что с ним может произойти? У нас проблема на сегодняшний день не с русским языком, а с культурой! Имея в нашем распоряжении такой богатый арсенал, мы совершенно его не используем! Ситуация, где человек может находиться в идеальной (с натяжкой) языковой среде сегодня - это школьный класс и студенческая аудитория. В остальное время он находится вне этого контекста, и проблема, как мне кажется, именно в нормировании литературного языка. Пока живет русский человек, с русским языком ничего не произойдет - всегда существовали и жаргоны, и заимствования.


"ЛОЖЬТЕ В ПАРТУ ЕВОНЫЙ БАЯН"

- Что такое нормированный русский язык? Доходчиво...
    
- Ну, скажем так, помните фильм "Москва слезам не верит"? Провинциальные девочки пытаются изобразить из себя москвичек, одна очень боится ляпнуть что-нибудь не то, а другая дает ей совет: "Ты, главное, правильно ставь ударение, и тогда все будет хорошо". Так вот нормированный русский язык - это и правильное произношение, и правильное ударение, правильное употребление слова, понимание значения этого слова, умение правильно построить предложение, употребить деепричастный оборот. Сейчас тотально, причем не в устной речи, а в письменной, в газетной полосе, которая должна быть вычитана, встречаются грамматические ошибки! А речь наших политических деятелей - это совершенно особый разговор. И проблема-то как раз в том, что именно эта речь многократно транслируется и задает определенный стандарт.
    - Такое впечатление, что как раз неправильное употребление слов уже становится нормой.
    
- Вот слово "звОнит" вместо "звонИт" уже полстраны говорит. Да не пол, а, наверное, почти 90%. Или вот еще замечательный пример: искусственное притяжательное местоимение "ихний".
    - А не произойдет ли так, что эта ненорма станет вскоре нормой?
    
- Вполне!
    - Пора уже! - к разговору подключаются оживившиеся коллеги.
    - Каким образом возникает норма?
    
- Существует старшая норма, она является идеальной, дальше появляется большое количество носителей языка, употребляющих иначе эту словоформу или образующие грамматическую форму; когда их становится больше, разумеется, глупо считать, что нормативно произносить "звонИт", когда все вокруг произносят по-другому.
    - Те, кто говорит правильно, должны перестроиться или они вымрут, как мамонты?
    
- Они не должны перестраиваться, норма ведь меняется не одномоментно.
    - Если подводить итог, с русским языком ничего катастрофического не происходит?
    
- А что, собственно, может произойти с языком как со стихией? Я считаю, что это одно из состояний языка, которое язык переживал не единожды. Надо просто больше читать русскую литературу...
    - По-моему, вот это самое невыполнимое... Кто из современных писателей, на ваш взгляд, мог бы представлять образец чистого русского языка конца XX - начала XXI века?
    - Лично мне нравится Татьяна Толстая. Пелевин, кстати, тоже, а у него от чистого русского языка как раз ничего и нет. Мне его тексты представляются очень похожими на научные, он употребляет ту же терминологию, различного рода семантические преобразования. Это интересно. Акунин хорошо пишет.
    - Преподаватель может сказать "евоный"?
    
- Преподавателю ничто человеческое не чуждо, ему нужно, чтобы аудитория его понимала. Но, безусловно, все нормы: грамматические, орфоэпические - он, конечно, не должен нарушать, это даже не вопрос.
    - На сегодняшний день уже вопрос.
    
- Ну, это всегда было: вспомните "Доживем до понедельника" - "ложьте в парту".
    - Так что с языком как со средством общения, - подводит итог беседе Ирина, - ничего страшного не происходит. Язык по-прежнему позволяет нам общаться и понимать друг друга.


СЕГОДНЯШНИЕ УЧЕНИКИ НЕ ВЛАДЕЮТ РУССКИМ ЯЗЫКОМ

Продолжили разговор мы с преподавателем ТвГУ Т.Н. Андреевой, кандидатом филологических наук, доцентом кафедры новейшей русской литературы.
    - Татьяна Николаевна, как вы относитесь к молодежному сленгу?
    - Молодежный сленг существовал всегда: и в школе, и в студенческой среде. Думаю, его надо воспринимать как болезнь роста, и ничего страшного в этом, конечно же, нет. Однако нужно, чтобы было к чему вернуться, когда эта болезнь роста пройдет, а вернуться зачастую просто не к чему. Потому что другим языком ученики не владеют.
    - Согласны ли вы с утверждением, что с помощью языка можно манипулировать человеком?
    
- Конечно. Слово материально. Дети часто не понимают одну простую истину: что в зависимости от того, какие слова они произносят, так и складывается их жизнь. Сквернословя, мы создаем вокруг отрицательную ауру, вызывая на свою голову проклятия, а издавна хуже проклятия для человека ничего не было - люди издревле понимали силу звучания слова.
    - Сейчас есть уроки русского языка в старших классах? Ведь одним из выпускных экзаменов по-прежнему является сочинение?
    
- Да, в программу старших классов включили час русского языка. Но на что уходит этот час? На тренаж теста к единому государственному экзамену. На мой взгляд, этот тест не проверяет ни знание языка, ни владение им, натаскать школьника или абитуриента, чтобы он успешно сдал этот ЕГЭ по русскому языку, ничего не стоит, но для самого пишущего тест он не приносит никакой пользы в плане овладения языком. Во многих школах до сих пор занимаются по учебникам Чешко, Крюкова и Розенталя, это хорошие учебники, но они нацелены на работу с орфографией и пунктуацией, развитие речи они не предполагают.
    Знаете, почему старшеклассники на уроках молчат? Они не умеют говорить, все понимают, а выразить свои мысли не могут. У них на подсознании нет соответствующих слов и синтаксических конструкций, которые помогли бы им оформить мысль. И списывают они именно поэтому, не от хорошей жизни. Любой человек, владеющий навыками письменной речи, понимает, что легче написать самому, чем списать. Но приходится списывать. Получается замкнутый круг: не говорят, потому что не умеют, а не умеют, потому что не говорят.
    - Почему так происходит? Ведь хотя бы на уроке ученики слышат правильную речь?
    
- У каждого человека есть активный и пассивный запас слов. Слова, которые он понимает, - это его пассивный запас, но если ни на вкус, ни на звук человек этих слов никогда не пробовал, в его активный словарный запас они вряд ли перейдут.
    - Какой выход вы видите из сложившейся ситуации?
    
- На съезде учителей, который проходил в конце прошлого года, было предложено сократить педагогическую нагрузку для преподавателей, работающих в старших классах. Учителя-словесники не просто перегружены, а задушены работой. Если у них появится время для того, чтобы проводить серьезную работу по развитию речи школьников, - это может улучшить ситуацию. Главным, конечно, остается проблема определения статуса учителя, который ответственен за решение государственных проблем. Если мы иначе будем относиться к учителю, то общий нравственно-психологический климат общества может улучшиться.


Записала Елена ДАНИЛЕВСКАЯ
    Фото Светланы ПРУСАКОВОЙ


В ДЕНЬ ГОРОДА, 27 июня, Тверская академическая филармония подарит музыкальным гурманам джаз. В нашем городе - состоится IX Международный фестиваль "Джаз-Тверь-2004". 10 июня для того чтобы встретиться с тверской прессой, приехали участники грядущего праздника: вокалист, инструменталист, композитор, аранжировщик Сергей Манукян, руководитель группы "Транс-Атлантик", пианист и композитор Сергей Чипенко и горячая южная вокалистка группы с нежным именем Мариам.
    Встреча прошла тепло, как говорится, душевно.
    Музыканты сказали, что в восторге от Тверской филармонии. Сергей Чипенко: "В Твери я второй раз. Тверь - это город, в котором музыкальные события происходят регулярно. Я не имею в виду только джаз. Хотя то, что люди слушают джаз, очень приятно". Интересно было получить от музыкантов ответы на такие вопросы:
    - Вы признали, что Тверь большое внимание уделяет джазу. Как профессиональные музыканты, которые много гастролируют и много видели, можете назвать Тверь джазовой столицей России? И какой город в нашей стране имеет право соперничать с Тверью в плане популяризации джаза?
    Сергей Манукян:
    - В России нет такого города, который бы мог называться джазовой столицей, где бы проходили всемирные фестивали джаза. Но, безусловно, такой город нужен. Чтобы сделать из города столицу джаза, нужна соответствующая инфраструктура: должны быть гостиницы, где бы расселились приезжающие со всей страны, а то и со всего мира, туристы, должны быть условия для их отдыха. Ведь отправляясь на фестиваль, они рассчитывают отдохнуть. И обязательно это должен быть маленький город, в котором была бы семейная атмосфера, где на улице можно встретить звезд джаза, приехавших выступать (в Москве это просто невозможно!). Это должен быть всеобщий праздник!


Софья ВОРОТЫНЦЕВА

Наша газета выходит в городах:
  • Андреаполь
  • Бежецк
  • Белый
  • Бологое
  • Вышний Волочек
  • Весьегонск
  • Жарковский
  • Западная Двина
  • Зубцов
  • Калязин
  • Кашин
  • Кесова Гора
  • Кимры
  • Конаково
  • Красный Холм
  • Кувшиново
  • Лесное
  • Лихославль
  • Максатиха
  • Молоково
  • Нелидово
  • Оленино
  • Осташков
  • Пено
  • Рамешки
  • Ржев
  • Сандово
  • Селижарово
  • Сонково
  • Спирово
  • Старица
  • Торжок
  • Торопец
  • Удомля
  • Фирово
  • ЗАТО Озерный
  • ЗАТО Солнечный
  • Тверь
  • Селигер

 

Блоги пользователей

Геннадий Климов, главный редактор

Орлова Мария, первый зам. главного редактора

Блог газеты

Марина Гавришенко, зам. главного редактора

Любовь Кукушкина, журналист

"Тверия" - Граждане Тверской области и тверские Землячества


   
 
   

Контакты

Адрес редакции: 170100, г. Тверь, ул. Советская, 25, 2-й этаж.
Тел./факс 34-26-44, тел. (4822) 34-77-02
e-mail: karavan@tvcom.ru