Архив номеров

ЭТО ИНТЕРЕСНО! ГАРРИ ПОТТЕР ИЗ ПРОВИНЦИИ

Повальное увлечение (а иначе это и не назвать) похождениями Гарри Поттера в волшебной стране охватило в этом году огромное количество людей. Весь мир болен этой болезнью вот уже два года, в нашей же стране все началось, как всегда, позже - в декабре 2001-го. Именно тогда на прилавках книжных магазинов появилась книга с изображением очкастого взъерошенного мальчишки, восседающего на метле. Как вы уже догадались, это была первая книга из намечающейся серии "Гарри Поттер и философский камень". А не так давно на экранах большинства кинотеатров прошел фильм с одноименным названием, что превратило Гарри Поттера в объект новой мании. И все бы вроде ничего: мании приходят и уходят, на смену им приходят новые... Но, оказывается, остаются люди, которые по неизвестным причинам попадая в эти невидимые ловушки, застревают там порой надолго.
      
      Дима Лебедев - обыкновенный мальчишка теперь уже пятого класса обыкновенной школы г. Вышнего Волочка. Все началось после прочтения первой книги о Гарри Поттере, которая случайно попала ему в руки (кстати, внимание привлекли очки, которые сам носить стеснялся, хотя надо было). Так вот, окунувшись в мир чародейства, выходить оттуда Дима, похоже, совсем не собирается. Мало того, он создал у себя в квартире своеобразный филиальчик этого самого волшебного мира. Его мама, Нина Васильевна, утверждает, что не последнюю роль здесь сыграл рекламный призыв книги: "Волшебники живут среди нас!" "Мальчик прочитал и поверил, и тут уж ничего не поделаешь, приходится мириться". И мириться, надо сказать, было с чем. Уже с порога нас встречали плакатики главных героев фильма, развешанные чуть ли не по всем стенам, комната же нашего героя и вовсе удивляла. Тщательно зашторенные окна в часы обеда указывали на то, что живущий здесь с миром за окном и со всеми его манящими искушениями явно не считался. В полумраке успела заметить обрывчатые детали - на стуле стоял недостроенный макет какой-то сказочной страны, на вешалке аккуратно висело черное манто, а большую часть письменного стола занимала огромная шляпа, точь-в-точь как в фильме. Основную же часть комнаты занимали расставленные тут и там разные по высоте стопки книг. (Что меня приятно удивило - многие из них оказались детскими познавательными энциклопедиями.) Над столом вместо настольной лампы висел старинный фонарь, а портреты усатых прадедов в деревянных рамках усиливали впечатление если не волшебства, то нереальности уж точно.
      Сам Дима что-то конструировал, но, заметив меня, тут же отложил все в сторону и, поздоровавшись, пригласил присесть. С этого и началась наша беседа.
      - Дима, как я уже наслышана, до своего увлечения Гарри Поттером ты был если не хулиганом, то довольно заметной фигурой в школе, от которой стонали и учителя, и сами учащиеся.
      
- Вы - взрослые - такие странные. Все время хотите, чтобы дети тихие были. Но так же невозможно. Сидеть на одном месте ужасно скучно. Вот и мои учителя: на уроках сиди спокойно, на переменах веди себя смирно. А я так не мог, хотелось поозорничать.
      Зато теперь они, наверное, рады. В конце года я ведь примерным стал: на переменах книги читал и за девчонками не бегал.
      - И что, совсем не хотелось?
      
- Конечно, не хотелось. Чего за ними бегать, если они и так ко мне пристают, то дай им шляпу померить, то на волшебном языке что-нибудь скажи...
      - Неужели ты и язык освоил?
      
- Ну, не совсем, конечно. Так, некоторые фразы выучил, и то - только из-за того, что с одним отличником поспорил. Он сказал, что у меня к языкам способностей нет, так как по английскому у меня "3", и что полиглотом, даже если буду очень стараться, не стану никогда. Вот я его и переубедил. Оказалось, что все не так уж и сложно - немного терпения и желания. В следующем году я и английский буду улучшать. Надеюсь, получится.
      - Дима, у тебя такие красивые шляпа и манто...
      
- Да, это мама мне сшила. Сначала отказывалась, но я ее все-таки уговорил. Несколько раз я даже в школу так ходил, но потом директор шляпу одевать не разрешил, сказал, шуму много в школе от этого.
      - А как обстоят дела с главным атрибутом Гарри Поттера - летающей метлой?
      
- Ну, метла-то у меня есть. Вместе с папой делали. Получилась, как настоящая, - вон в углу за шкафом стоит. Правда, не летает. Ну, я на этот счет не очень переживаю, все-таки не волшебник. Я еще только учусь. Помните, так мальчик в сказке "Золушка" говорил. Кстати, очень люблю это кино. Не хуже фильма о Поттере.
      - С метлой понятно, а как же сова? Помнится, она была белой.
      
Дима как-то странно замолчал, и в разговор моментально вступила его мама:
      - Зря вы затронули эту тему. Сейчас это больной вопрос для нас. В нашем городе, вы сами понимаете, ее не купишь, а поездка в Москву, в зоологический магазин, результатов не дала. Оказывается, на белых сов сейчас идет настоящий бум. Все новые русские почему-то вздумали обзавестись этими птицами. Но даже для них это практически невозможно, так как сова - достаточно редкая птица и, мало того, очень агрессивная, и держать ее в домашних условиях просто невозможно. Поэтому сейчас мы стараемся об этом не думать.
      - Ну и последний вопрос. Дима, что ты пожелаешь читателям нашей газеты?
      
- Я желаю, чтобы им никогда не было скучно и грустно и чтобы они всегда занимались тем, что им нравится. Я вот, например, не знаю, стану ли я когда-нибудь волшебником, хотя возможности у меня есть. Во-первых, мой прадедушка умел кровь останавливать, к нему за помощью многие ходили. Во-вторых, я последний ребенок в семье - а это тоже хороший знак: считается, что у них больше силы. Но я об этом не думаю. Главное, что мне сейчас интересно. А загадывать на будущее еще рано.
      Даже если скептически относиться ко всякого рода "бумам", нельзя не признать, что с Запада к нам не раз приходили герои, ставшие своими и для детей, и для взрослых. Прокомментировать нам конкретную ситуацию согласилась продавец книжного магазина Валентина СОРОКИНА.
      - Почему эта книга стала бестселлером, объяснить очень просто. Во-первых, у нее ясный, простой слог, рассчитанный на легкое и быстрое чтение. Не случайно на рекламном щите написано: "Читают от 9 до 90". На самом деле так оно и есть. Книга написана таким образом, что доступна в понимании и интересна всем возрастным категориям.
      Если же говорить о тех, кто особо ей интересуется, то это дети 9-13 лет. Ажиотаж, надо сказать, небывалый. Торговать этой серией мы начали с декабря, с тех пор спокойной нашу работу не назовешь - интересуются каждый день. Подростки постарше больше склоняются к "Властелину колец" и "Звездным войнам", но "Гарри Поттера..." покупают и они.
      Есть и другая причина, объясняющая популярность. Наш рынок уже давно переполнен плакатами секс-символов, ярких красавчиков и красавиц из шоу-бизнеса. Следует отметить, что все это из мира реального, а людям всегда были нужны чудеса. У детей эта ниша как раз пустовала. (Согласитесь, сказки сейчас читают немногие.) И вот появился Гарри Поттер и идеально подошел на это место. Фактически он стал их новым героем. На первый взгляд обыкновенный мальчик, не подозревавший о своих магических способностях, попадает в волшебную, полную приключений, страну избранных. Все мы мечтаем о чем-то подобном, а о детях и говорить нечего.
      Ну, а в заключение следует добавить еще и то, что с каждой книгой Гарри Поттер взрослеет, взрослеет вместе с детьми, читающими о нем. А это вызывает чувство сопричастности, некоего единства с героем. (В первой книге ему 11 лет, а в четвертой - уже 14.) Именно это чувство сопричастности превратило эту книгу в настольную.

Ирина ТАРАСОВА
      Фото автора

Наша газета выходит в городах:
  • Андреаполь
  • Бежецк
  • Белый
  • Бологое
  • Вышний Волочек
  • Весьегонск
  • Жарковский
  • Западная Двина
  • Зубцов
  • Калязин
  • Кашин
  • Кесова Гора
  • Кимры
  • Конаково
  • Красный Холм
  • Кувшиново
  • Лесное
  • Лихославль
  • Максатиха
  • Молоково
  • Нелидово
  • Оленино
  • Осташков
  • Пено
  • Рамешки
  • Ржев
  • Сандово
  • Селижарово
  • Сонково
  • Спирово
  • Старица
  • Торжок
  • Торопец
  • Удомля
  • Фирово
  • ЗАТО Озерный
  • ЗАТО Солнечный
  • Тверь
  • Селигер

 

Блоги пользователей

Геннадий Климов, главный редактор

Орлова Мария, первый зам. главного редактора

Блог газеты

Марина Гавришенко, зам. главного редактора

Любовь Кукушкина, журналист

"Тверия" - Граждане Тверской области и тверские Землячества


   
 
   

Контакты

Адрес редакции: 170100, г. Тверь, ул. Советская, 25, 2-й этаж.
Тел./факс 34-26-44, тел. (4822) 34-77-02
e-mail: karavan@tvcom.ru