Архив номеров

    ПРИЯТНОГО АППЕТИТА
  ПУТЕШЕСТВИЯ ГУРМАНА
В прошлом году мне довелось посетить страну Италию в составе группы ответственных лиц, приглашенных итальянскими товарищами, и узнать много интересного о питании граждан высокоразвитой капиталистической страны. Перед поездкой мы немного волновались - как будет с питанием? Хотя принимающая сторона и обещала взять нас на время поездки на полное содержание, тревога в душе была.

ОБ ОСОБЕННОСТЯХ невероятного заграничного гостеприимства наслышаны, наверное, все. Испытать его на себе нам довелось в первый же вечер. Поселились в уютном четырехзвездочном отеле в маленьком курортном городке на севере Италии. Город был очень красив - кругом чистота, цветы, фонтаны с подсветкой, довольные жизнью гуляющие заграничные люди. На берегу озера мы обнаружили уличное кафе, за его столиками сидели люди и с увлечением ели и пили. Мы дружно заявили, что хотим чая, кофе и мороженого. (Кстати, одноразовой пластиковой посуды за границей увидеть ни разу не довелось.) Мороженое было классическим - три больших разноцветных (и разновкусных) шара в креманке. После чая мы сообщили хозяевам, что обладаем некоторым количеством русской водки и что если они хотят продолжения банкета, то пусть приобретут что-то из закуски. Итальянцы хотели и купили пиццу. Распитие состоялось на открытой площадке ресторана возле отеля, официанты не только не протестовали против нашей водки, но и принесли нам бокалы.
      Проживание в отеле предусматривало оплаченный завтрак.
      На большом круглом столе стояли блюда с фруктами, свежими и консервированными, разными видами хлопьев, ветчиной. В графинах напитки - соки, молоко, вода. В упаковках сыр, масло, джемы, йогурты. Кофе и чай можно наливать самим. Мы решили закусить как следует и попробовали все. В дальнейшем завтраки мы упорядочили. С общего стола брали продукты на изготовление бутербродов - хлеб, масло, сыр, кусочки ветчины (такие тонкие, что приходилось класть сразу по 3-4 ломтика). Ассортимент продуктов позволял фантазировать. Кофе заказывали "капуччино" - с густой пенкой. О растворимом кофе в Италии мне слышать не приходилось ни разу. У нас сложилось впечатление, что там просто не знают такую разновидность кофе.
      
      ОЧЕНЬ СКОРО мы поняли, что итальянцев и русских род-нит любовь к длительным обильным застольям. Быстрее, чем за два часа, поесть в Италии практически невозможно. Получив заказ, официант не спешит его выполнять. Вам принесут сухие булочки, воду, приборы, скатерть (она будет обязательно свежая), затем последуют бутылки с оливковым маслом, маленькие с черным перцем, емкости с майонезом, плошки с мелко натертым сыром, потом вино - красное или белое. Первой еды вы дождетесь в лучшем случае через час. Конечно, вы закажете макароны, по-итальянски они называются паста (это очень вкусно, совсем не то, что мы едим на родине). Макаронные изделия - только основа, второй важный компонент - соус. Он может быть разный - мясной, овощной, с морепродуктами. Сыр подают отдельно, его можно бухать сколько хочешь и посыпать им пасту. Итальянцы едят пасту в качестве первого блюда, за ней следует второе - мясо или рыба. (Причем если мясо, то большим, целиком жаренным куском, если рыба, то целой тушкой.) Ничего похожего на родной бефстроганов, гуляш или котлету видеть и есть не приходилось.
      
      РАБОТА обслуживающего персонала - тема отдельного разговора. Во-первых, все официанты - мужчины, никаких девиц откровенно легкого поведения с подносом в руках и жадным взглядом встретить не пришлось. Второе, что удивило, - серьезность, с которой официанты относятся к своей работе и, разумеется, к клиентам. Никакого подобострастия, никакого хамства. Людям, живущим в свободной стране, присуще чувство собственного достоинства, которое не позволяет ни унижаться самому, ни унижать другого.
      Публика, посещающая места общественного питания за границей, также отличается от российской. Обед или ужин в ресторане там не считается событием.
      Что разочаровало в Италии, так это знаменитая итальянская пицца. Она оказалась тончайшим блином огромного диаметра, покрытым начинкой из мясо- и морепродуктов, оливок, помидоров и залитая растопленным сыром. Все сооружение имеет толщину не более пяти миллиметров. Съев пиццу пару раз, мы решили больше не заказывать национальное блюдо, а приналечь на морепродукты.
      
&NBSP&NBSP&NBSP&NBSP&NBSP&NBSPОДНАЖДЫ довелось отведать американской кухни в местном исполнении. Повод был уважительный - приезд американской части нашей делегации. Американская кухня была представлена огромными булками, размером с наш нарезной батон, в середину которых были проложены тончайшие кусочки ветчины либо рыбы. Мы начинку съедали, все прочее откидывали в сторону.
      В Италии пришлось побывать и в настоящем ресторане. Ничего подобного на родине встречать не приходилось, хотя, возможно, в столицах есть такие приятные места. Ресторан располагается в центре города Милана. В ресторане не было ни большого общего зала, ни оглушающей музыки, ни развеселых компаний. Каким-то хитрым дизайнерским решением столики были размещены на разных уровнях, создав иллюзию уединения. Музыки не было вообще. Наша компания оказалась самой большой - человек пятнадцать. Остальные посетители пришли по двое, максимум четверо.
      Сервировка стола разительно отличается от отечественной. Стол был практически пуст, только бутылки с водой и винами, тарелки, бокалы и столовые приборы. Не было ни салатных горок, ни нарезанной колбасы. Еду нам приносили официанты, каждому свою тарелку, также и хлеб. Блюда были по-настоящему изысканными - нежные соусы, художественное расположение продуктов на тарелке. Иногда мы не знали, что едим, но, в общем, поняли, что нам дают то мясо, то рыбу, то морепродукты, то овощи. Никогда не думала, что, съедая такие крохотные порции, можно объесться. Правда, смен блюд было не менее шести. Вдруг нам принесли мороженое. Мы обрадовались - значит, конец пиршеству. Однако преждевременно, потому что затем последовало мясо под соусом. Оказалось, что мороженое предназначено для очищения путей прохождения пищи.
      За столом мы пили вино - белое и красное. В конце трапезы нам принесли какой-то хитрый десерт - крохотные бисквитики, тоже с соусом. В заключение официант выкатил тележку, уставленную бутылками. На дорожку можно было выпить рюмочку чего душа пожелает. В лучших традициях советских туристов каждый из нас прихватил по две бутылки водки. Вручение подарка неизменно вызывало восторг. Водка в Италии дорогая, а русская по-прежнему ценится. Итальянцы оказались откровенные слабаки, норовили разбавить сорокаградусную водой и пьянели в считанные минуты. Помню, один из наших новых друзей - адвокат средних лет, приличный мужчина - выпил водки трижды, буквально по столовой ложке, и мгновенно окосел. Чтобы усилить впечатление от встречи с русскими, мы принялись рассказывать ему всякую чушь - о суровой русской зиме, сугробах, дремучих лесах и медведях.
      
      ПОСКОЛЬКУ наша поездка носила характер социаль-ной направленности, то нас возили по разным исправительным учреждениям. В одном из них - коммуне для наркоманов и больных СПИДом - пришлось даже пообедать. Коммуна располагается в каких-то старинных каменных сооружениях посреди бескрайних полей. Здесь же, возле жилья, растут овощи, которые обитатели коммуны поедают. По приезде нам сразу предложили крепчайшего кофе из крохотных чашечек. Обед состоял из обязательной пасты, которую следовало по потребности поливать соусом и посыпать тертым сыром, жареного мяса и салата из помидоров. На одном блюде мы обнаружили нечто, внешне напоминающее грецкие орехи. Однако это были не орехи, а мелкая картошка, запеченная до сухости прямо в кожуре.
      Обед в коммуне общий, все - воспитанники, гости и хозяева - сидят за одним столом. За едой можно курить и пить вино. После обеда нам сказали, что и повариха и виночерпий - воспитанники, оба больные СПИДом.
      Еще в Италии удивило отсутствие продуктов пищевой промышленности американского типа - жевательной резинки, пепси-колы и прочего. Назойливой рекламы заокеанской бурды тоже на улицах нет. Жажду в Италии предпочитают утолять минеральной водой или натуральным соком, причем свежевыжатым.
      
      ВОЗВРАЩЕНИЕ на родину и последующая адаптация были трудными. Первое время по возвращении я старалась держать марку - готовила соусы, смешивала их с макаронными изделиями, присматривала в магазине креветки. Правда, так и не решилась их купить из-за цены и неумения готовить. Постепенно все вернулось на круги своя, и сейчас следов итальянского путешествия на моем столе уже не обнаружишь.

Саша Копейкина

 
Наша газета выходит в городах:
  • Андреаполь
  • Бежецк
  • Белый
  • Бологое
  • Вышний Волочек
  • Весьегонск
  • Жарковский
  • Западная Двина
  • Зубцов
  • Калязин
  • Кашин
  • Кесова Гора
  • Кимры
  • Конаково
  • Красный Холм
  • Кувшиново
  • Лесное
  • Лихославль
  • Максатиха
  • Молоково
  • Нелидово
  • Оленино
  • Осташков
  • Пено
  • Рамешки
  • Ржев
  • Сандово
  • Селижарово
  • Сонково
  • Спирово
  • Старица
  • Торжок
  • Торопец
  • Удомля
  • Фирово
  • ЗАТО Озерный
  • ЗАТО Солнечный
  • Тверь
  • Селигер

 

Блоги пользователей

Геннадий Климов, главный редактор

Орлова Мария, первый зам. главного редактора

Блог газеты

Марина Гавришенко, зам. главного редактора

Любовь Кукушкина, журналист

"Тверия" - Граждане Тверской области и тверские Землячества


   
 
   

Контакты

Адрес редакции: 170100, г. Тверь, ул. Советская, 25, 2-й этаж.
Тел./факс 34-26-44, тел. (4822) 34-77-02
e-mail: karavan@tvcom.ru