Архив номеров


    Грядут новогодние праздники, непременными атрибутами которых давно стали петарды, фейерверки и хлопушки. Однако их использование, как показывает практика, далеко не всегда безопасно. После трагических событий в Перми и мощного «киношного» взрыва в тверском Дворе Пролетарки использование пиротехники в общественных местах взято под особый контроль.
    На днях глава администрации Твери Василий Толоко проверил ряд городских учреждений, где ожидаются массовые торжества, чтобы лично удостовериться в их противопожарной безопасности.
    Объектами проверки также стали несколько тверских магазинов, торгующих пиротехникой Первыми свою готовность к действиям в случае пожара демонстрировали муниципальные учреждения культуры, где вот-вот начнутся детские новогодние ёлки. Дворец культуры «Химволокно» в этом году приятно удивит своих гостей не только новой развлекательной программой, но и новым внутренним убранством.
    В здании сделан капитальный ремонт, после которого ранее обшар панный ДК стало просто не узнать. Теперь своему статусу дворца он соответствует полностью. Стены фойе, коридоров, классов выкрашены яркими и светлыми тонами, полы сияют глянцем плиток, в концертном зале установлены новые велюровые кресла, интерьер украшают зеркала, обрамлённые золотистым багетом, миниатюрные бра и другие элементы декора. В здании завершаются пос ледние отделочные работы, и к первому новогоднему представлению, которое состоится 20 декабря, здесь уже почти всё готово.
    Осталось только установить ёлку и украсить её сверкающей гирляндой. Опасаться, что новогодняя красавица вспыхнет, детям и их родителям не стоит. Директор учреждения Владимир Филиппов заверил, что в ДК соблюдены все правила предосторожности. Но даже если ЧП и приключится, то все необходимые меры будут предприняты сиюминутно. На этот случай здание оборудовано запасными выходами, указывающими на них табличками, оснащено необходимым количеством огнетушителей и новой системой пожарной сигнализации. В ходе осмотра дворца культуры внимание главы администрации привлёк пожарный щит нового поколения. Чтобы его открыть, необходимо рукой разбить маленькое стеклянное окошко, за которым спрятан ключ. Василий Толоко усомнился в том, что такая конструкция щита будет удобна в эксплуатации. Однако руководство ДК заверило его в обратном.
    Следующим пунктом осмотра стал Дворец творчества детей и молодёжи, где новогодние мероприятия начинаются с 23 декабря. Руководство этого учреждения тоже сделало всё возможное, чтобы не допустить неприятностей во время праздничных торжеств. Все сотрудники учреждения проинструктированы на предмет того, как вести себя в случае пожарной тревоги. В здании исправна сигнализация, открыт доступ к служебным выходам, а сценический занавес обработан специальной противопожарной пропиткой.
    В ДДМ Василий Толоко также внимательно осмотрел пожарный щит и выявил некоторые огрехи в его эксплуатации. Удивление главы администрации было связано с тем, что ключ от щита находится у руководителя одного из кабинетов, а не в свободном доступе. Директор учреждения Варвара Говорова приняла к сведению сделанное замеча ние и обещала устранить оплошность.
    Проверке подверглись и магазины, торгующие пиротехникой. Запрещать фейерверки и хлопушки никто не собирается, но в свете последних событий продажа данной продукции будет разрешена только в специализированных магазинах. В Твери таких зарегистрировано двенадцать. Два из них - «Русский фейерверк» на Волоколамке и «Ёлки-2010» на улице Лукина обследовал на днях Василий Толоко. Явных нарушений в ходе инспекции выявлено не было. Вся продукция в магазинах сертифицирована, и при правильном использовании не может принести никакого вреда.
    - Наша цель - не закрывать магазины, а контролировать безопасность реализуемой в них продукции, - заявил присутствующий здесь начальник управления милиции по борьбе с правонарушениями в сфере потребительского рынка Тверской области Владимир Буткарёв. - Все точки реализации пиротехнических изделий контролируются. В Твери нарушений выявляется гораздо меньше, чем в области. За последнее время много просроченной пиротехники было обнаружено и изъято в Торжокском и Бежецком районах.
    В целом, поводов для беспокойства у населения быть не должно. Контролирующие органы ведут строгий надзор за всеми объектами, связанными с использованием и реализацией пиротехники. Если тверитяне будут столь же бдительны и осторожны, то неприятных эксцессов в новогодние дни удастся избежать.
    Елена МУНИНА



    Эстонские народные и современные песни и танцы звучали в минувшую субботу в Колонном зале гарнизонного Дома офицеров. Здесь прошел красочный детский музыкальный праздник «Встреча с Эстонией». Третий год подряд его организатором выступила местная общественная организация «Эстонская община»
    Более 150 юных дарований Твери приняли участие в большом концерте. В зале, среди зрителей, были гости из Москвы - представители посольства Эстонской Республики в РФ, а также горожане, чья жизнь была или остается связанной с Эстонией - республикой, в которой проживает менее полутора миллионов человек, как и в Тверской области.
    «Сегодня мы пришли в гости к Эстонии, - объявила ведущая концерта Инна Берестенко-Эунап. - Мы постараемся, чтобы вам было весело. И вы не смотрели бы на часы, как это бывает, когда вы приходите в гости к радушным хозяевам».

    ЯБЛОНЯ И ЯБЛОЧКИ
    Семья Эунап - визитная карточка «Эстонской общины». Услышав эту фамилию, любой эстонец поймёт, что она - «обрусевшая» Ыунапуу - Яблоня. Их семейный ансамбль «Ыунаке» - «Яблочко», хорошо известен всему Тверскому краю. Эстонец Александр Эунап, чьи предки жили на берегу Чудского озера, и его супруга украинка Инна - преподаватели тверской музыкальной школы №3 имени В.В.Андреева. Они сумели привить любовь к музыке своим детям. Наташа выбрала скрипку, а Миша здорово играет на виолончели и трубе. Интересно, какому инструменту он отдаст предпочтение в будущем? Эунап-младший - обладатель губернаторской стипендии.
    В Колонном зале не было Эунапа- старшего и Миши. Отец и сын находились во Владимире. Миша участвовал в тематическом концерте художественных коллективов Тверской области «Судьба моя - Россия», посвященному 65-летию Великой Победы. Кстати, две недели назад Миша стал победителем в состязании юных музыкантов на Международном конкур се-фестивале «Золотые таланты содружества» в Железногорске Курской области. Говорят, что представитель Всемирной гильдии трубачей Сергей Мильштейн так оценил игру нашего земляка: «Я много раз слышал «Мелодию» Рубинштейна, но такое качественное звучание от 13-летнего ученика - впервые».
    «Мы гордимся, что Миша играл на трубе, которую «Эстонская община» приобрела для юного музыканта на средства гранта администрации Тверской области», - сказала представитель «общины», депутат Тверской Городской Думы Елена Юлегина. По ее словам, «последние три года деятельность «тверских эстонцев» поддерживают областная адми нистрация и губернатор Дмитрий Зеленин». «Мы приобрели эстонские костюмы, музыкальные инструменты и даже брошки как неотъемлемую часть национального костюма жителя этой прибалтийской республики». Е. Юлегина считает, что «знакомство юных горожан с культурным наследием Эстонии, Армении, Укра ины, как это делают Эунапы и их коллеги по музыкальной школе, помогает ребятам научиться больше любить Россию и уважать наших соседей». Ведь понимание музыки и культуры разных народов - основа терпимости и добра.
    В проект «Знакомство с Эстонией» вовлечены не только дети, но и их родители, без согласия которых ничего бы не произошло. А так, они вместе готовятся к праздникам, читают об Эстонии, шьют костюмы, в которых присутствуют национальные мотивы. На «встрече» директор музыкальной школы Наталья Богданова предложила наладить дружеские контакты с одной из эстонских школ. Хочется верить, что так и будет.

    ИЗ РОДИТЕЛЬСКОГО ОКНА
    «Эстонская община» объединила не только этнических эстонцев. В неё входят и те, кто считает Эстонию своей малой родиной. Кто так или иначе был с ней связан. Тех, кто жил в Таллине, Тарту, Кохтла-Ярве и Пыльтсамаа. Как точно высказался в своей книге «Эстония. Взгляд со стороны» Борис Юлегин: «Тех, кто с нескрываемой грустью утраты вспоминают прежнюю жизнь. У всех были свои причины сменить привычный уклад».
    Лично я вспоминаю, как в детстве из окна родительской квартиры на Нарва маантеэ смотрел на массовое шествие певцов и танцоров от центра Таллина до Певческого поля. Этот праздник собирает тысячи людей со всех уголков республики. По национальным костюмам можно определить, откуда приехали самодеятельные артисты - с островов Сааремаа, Хийумаа, Муху, из городов Тарту и Вильянди, Тюри и Пайде.

    «МЫ ПОЁМ НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ, НО…»
    Все участники концерта получили от «Эстонской общины» подарки. Коллективу третьей музыкальной школы от «Общины» были вручены настенные часы с изображением пластинки и сказочным силуэтом древнего Таллина. Пусть же эти часы отсчитывают «время дарить добро!» Расставаясь, участники встречи желали друг другу, как это принято в Эстонии, «Хорошего окончания старого года!».
    В Тверской области бок о бок живут представители более 100 национальностей, действуют 28 национальных объединений. Мне запомнились слова А.Эунапа после выступления «яблочек» на концерте Молодежного форума национальных культур Верхневолжья в Кимрах: «Мы поём на разных языках, но поем о дружбе, любви, взаимопонимании, о своей малой родине и великой России, где живем и растим наших детей».
    Александр Харченко, член «Эстонской общины»


К списку новостей
Наша газета выходит в городах:
  • Андреаполь
  • Бежецк
  • Белый
  • Бологое
  • Вышний Волочек
  • Весьегонск
  • Жарковский
  • Западная Двина
  • Зубцов
  • Калязин
  • Кашин
  • Кесова Гора
  • Кимры
  • Конаково
  • Красный Холм
  • Кувшиново
  • Лесное
  • Лихославль
  • Максатиха
  • Молоково
  • Нелидово
  • Оленино
  • Осташков
  • Пено
  • Рамешки
  • Ржев
  • Сандово
  • Селижарово
  • Сонково
  • Спирово
  • Старица
  • Торжок
  • Торопец
  • Удомля
  • Фирово
  • ЗАТО Озерный
  • ЗАТО Солнечный
  • Тверь
  • Селигер

 

Блоги пользователей

Геннадий Климов, главный редактор

Орлова Мария, первый зам. главного редактора

Блог газеты

Марина Гавришенко, зам. главного редактора

Любовь Кукушкина, журналист

"Тверия" - Граждане Тверской области и тверские Землячества


   
 
   

Контакты

Адрес редакции: 170100, г. Тверь, ул. Советская, 25, 2-й этаж.
Тел./факс 34-26-44, тел. (4822) 34-77-02
e-mail: karavan@tvcom.ru